Kniga-Online.club
» » » » Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]

Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]

Читать бесплатно Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]. Жанр: Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А, — челюсть Сесилии отвисла вниз.

— Мамочка, я давно хотела тату! — Италия недовольно покосилась на Сесилию и скривила недовольную физиономию.

* * *

Вихия вернулась в дом де ля Уэрта в ужасном расположении духа. Внутри у неё все кипело, ей хотелось скандала, ей хотелось смотреть на что–нибудь раздавленное и несчастное. Выпустить пар она решила в доме Кохарисов — ей уже изрядно надоела Эухения в роли монашки–вдовушки, постоянно заплаканная и несчастная. Эти траходеличные подробности сводили Вихию с ума…

Эухения вежливо отреагировала на появление Вирхинии в своем доме:

— Добрый день, Вихия, что случилось? Какими судьбами?

— Случилось то, старая мочалка, что меня забасил твой траурный наряд, он меня просто бесит

— Не хочешь — не смотри, — ответила Эухения, — не перебирай, я ничего не говорю Альваро только потому, что жалею тебя, ведь он одним ударом может покончить и с тобой и с твоей карьерой модельера, ведь нам с Альфредо известно у кого ты покупаешь свои «шедевры».

— Ах ты, старая сука! Ты полагаешь меня этим взять? Да мне известно все о твоих делишках с Валерио! Мне известно, что Альфредо убил своего отца.

— Ах, ты грязная потаскуха! — Эухения влепила Вихии звонкую пощечину и схватила ее за волосы, — не смей порочить имя моего сына.

— Еще чего, а что ты скажешь по поводу этого похотливого импотента Эдуардо, который тебе и не сын вовсе, а подкидыш, ведь это мне тоже известно!

— Валдемаро доверял тебе, любил тебя как родную внучку…

— А я и есть его родная внучка, жалко, не узнал…

— Паршивая дрянь!

— Короче, если ты и твой любимый сынок Альфредо не уберетесь отсюда до завтра, я расскажу Валерио всё, мало того, я предоставлю Альваро доказательства причастности Альфредо к смерти Валдемаро.

— Ненавижу тебя, учти, это тебе отольётся, — сквозь рыдания запричитала Эухения, — тебе все наши слезы во сто крат отольются!

— Заткнись, старая дура! — Вихия двинула ей в челюсть и Эухения повалилась на диван, громко зарыдала, — я ухожу, не забудь, срок до завтра, да и приберись здесь, — сказала Вихия, взяв дорогую китайскую вазу и грохнув ее об столик, — Чао!

Выйдя из дома Эухении, Вихия легко вздохнула:

— Какое облегчение! Не зря я всё–таки старика напоила сердечным, а потом…ПАФ! — Вихия расхохоталась.

На следующий день Эухения, Тония и Альфредо уехали в Аргентину «по делам фирмы»…

* * *

В этот день Альваро и Италия договорились нанести визит в салон тату. Альваро прибыл к Италии около 4‑х часов вечера, Италия собиралась около получаса. В течении этого времени Альваро и Сесилия мирно болтали. Разговор сам собой привел к теме родственников:

— Моя мать — из знатного рода, — говорила Сесилия, — её выгнали из дома, за то что она осталась с моим отцом, поэтому мы не можем похвастаться знатной фамилией, и богатой…

— А как её звали? В роду моей бабушки было что–то подобное, ее сестру, звали … Сокорро де Корлис.

— Как? — переспросила Сесилия.

— Сокорро де Корлис, сестра моей бабушки Лилей де ля Уэрта Корлис.

— Боже, разве это возможно?

— Что?

— Сокорро — моя мать.

В этот момент в комнату вошла Италия:

— Что у вас тут случилось? — произнесла она, но на нее уже шел Альваро. Он обнял Италию и произнес:

— Сестрица!

Сесилия тихо радовалась в углу — теперь они богаты, вот только как сообщить это Лилеи и не уморить ее появлением новых родственников…

* * *

Умберто стоял у телефона и долго думал. В конце концов, он решился, снял трубку и набрал номер Малены:

— Алло, мама? Это Умберто. Я хочу… Я хочу пригласить тебя на нашу с Лурдес свадьбу… Ты согласна?! Мама, я так счастлив! Когда мы увидимся? Хорошо. Он положил трубку на рычаг и тут как из ниоткуда выскочила Вихия:

— Ты с ума сошел, пригласил эту гадину на свою свадьбу?

Умберто не ответил и ушел, а Вихия снова почувствовала себя заведенной, но Кохарисы были в Аргентине, а Наталию, как никак она любит. Остается этот козел, папочка. Эдуардо Кохарис, подкидыш.

* * *

Альваро сидел в салоне тату уже третий час, и вот наконец–то из комнаты выплыла Италия, на её левом плече красовалась шикарная игуана, она переливалась зеленым и красным цветом, это было божественно!

Италия улыбнулась Альваро и направилась в его сторону как вдруг на нее налетел вихрь… В лице непонятного мужчины в солнцезащитных очках, Италия чуть не рухнула на пол, а мужчина подхватил её:

— Простите ради бога, я не хотел, — сказал он и поцеловал её руку.

— Италия Масьерно, — представилась Италия незнакомцу, который сначала недовольно повел бровью.

— Меня зовут…

— Сеньор Валерио де Марко! — раздался сзади голос Альваро, — друг моего дядюшки и Вихии.

— Спасибо сеньор де ля Уэрта, но я бы мог и сам, — сказал Валерио.

— Не надо егозить, Валерио, лучше трахни Вихию, толку будет больше, — сказал Альваро и они с Италией удалились.

— Это опаснейший плэйбой, опаснее Дионисио, — читал нотацию Италии Альваро.

А Валерио посетил новый импульс — он понял, что влюбился в Италию и теперь должен завоевать её во что бы то ни стало…

8. Начало завоевания

Эдуардо отдыхал в своей комнате и слушал что–то очень глупое, он опустился на диван и взял в руки сегодняшнюю почту. Здесь было письмо Лилее, открытка Наталии и странный синий конверт, на котором не было даже адреса, просто надпись: ЭДУАРДО КОХАРИСУ. Эдуардо вскрыл конверт и ужаснулся — его содержимое, точнее то, что было там начертано его не на шутку разозлило…

… Дорогой Эдуардо!

Мне прекрасно известно твое отношение к Вихии, однако я решил обратиться к тебе. Если ты до следующей субботы не заплатишь мне 200 тысяч песо наличными, то мне придется применить к Вихии грубую, физическо–сексуальную силу. Представляю, как удивятся Наталия и Лилея, а если потом они еще и узнают правду о нашей переписке, то я думаю, ты ненадолго там задержишься, прощай. Я тебе позвоню.

Твой сын Элисео.

— Проклятая Малена. Ты мне заплатишь за это… и не получишь ни гроша, — процедил сквозь зубы Эдуардо. Ну держись, я с тобой еще разберусь!

Эдуардо запихнул письмо в свой ящик, закрыл его на ключ и удалился(ДЛЯ ТУПЫХ — Письмо он положил в ящик, и закрыл он тоже- ЯЩИК!).

Когда дверь закрылась, из шкафа вдруг возникла Вихия, она вскрыла ящик отмычкой и положила конверт на самое видное место, для того, чтобы тетушка Наталия тоже прочитала ее бесподобное послание. Она его сочинила в два счета, а эта идея с «Твой сын» — просто потрясающая! Однако Вихия не знала о существовании «сына» Эдуардо и Малены, которого Малена назвала именно Элисео и лишь потом Эдуардо отвез его в штат Чьапас, для того чтобы отдать ребенка Винардии. А колдунья не хотела называть ребеночка знатным именем и нарекла его Валерио и дала ему свою фамилию. (Господи, слог, прямо как в библии!)

* * *

А в этот самый момент в отделении скорой помощи окружной больницы Красного креста… внутри одной из скорых… Синтия грязно приставала к Витторио… Она его облапала уже целиком, а ключ висел над его головой… В итоге Витторио всё–таки удалось вырваться из ее объятий и вывалиться из «скорой»(автор намекает на то, что подробной постельно–извращенческой сцены в этом моменте не будет!).

Витторио помчался как ошпаренный по коридору, ведущему к лифту. Вбежав в кабину он нажал первую попавшую кнопку и дверь закрылась прямо перед носом у громко кричащей что–то про извращенцев Синтии, а на табло зажглась надпись «ОФТАЛЬМОЛОГИЯ». Двери открылись и Витторио выскочил прямо навстречу симпатичной девушке в униформе интерна второго года, он поскользнулся на чистом мраморном полу и полетел прямиком на симпатичную докторшу. Когда они с шумом врезались в стойку администратора и рухнули на пол, у Витторио только и хватило сил, что протянуть докторше руку и произнести:

— Меня зовут Витторио Гавиланес, я работаю на скорой, — эту докторшу он уже видел! Он вспомнил ее личико, вот уж не думал, что снова встретит её..

— А меня Италия Масьерно, — сказала Италия и улыбнулась симпатичному шоферику, которого она хотела потрогать еще шесть месяцев назад…

А Синтия тем временем бежала по лестнице вверх, проклиная архитектора и его маму.

Витторио и Италия тем временем переместились в ординаторскую — она наложила ему шов на разбитый лоб и спасла от набега Синтии, проведя по чёрной лестнице вниз. Теперь у Италии был ЕГО адрес, имя телефон, возраст и прочая скука. Она его хотела.

Витторио приехал домой в хорошем настроении и решил попробовать попросить у брата совета. Михаэль сидел в гостиной, читал PLAYBOY для домашних животных и курил вонючие дешевые сигареты:

Перейти на страницу:

Антон Кулаков читать все книги автора по порядку

Антон Кулаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевские иллюзии[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Королевские иллюзии[СИ], автор: Антон Кулаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*